Furcsa háború. Ez a meghatározás, amely hatalmas karriert futott be a köztudatban, Roland Dorgeles francia írótól és első világháborús veterántól származik. Az angolok ehelyett három kifejezést használnak: bore war — unalmas háború, twilight war — alkonyi háború, és phoney war — álháború (hamis háború), amelyet átalakítottak a funny war kifejezéssé, jelentése: vicces háború. A németek sokkal ironikusabb meghatározást használnak, a „furcsa háború" náluk Sitzkrieg (ülő háború), a Blitzkrieg (villámháború) ellentéte.









